Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

быть не по нраву

  • 1 быть не по нраву

    General subject: displease

    Универсальный русско-английский словарь > быть не по нраву

  • 2 быть не по нраву

    Универсальный русско-немецкий словарь > быть не по нраву

  • 3 быть не по нраву

    Американизмы. Русско-английский словарь. > быть не по нраву

  • 4 быть по вкусу

    v
    gener. garšot (patikt), būt pa prātam (по нраву, по душе)

    Русско-латышский словарь > быть по вкусу

  • 5 быть по нраву

    v
    gener. meeldima, meele järgi olema

    Русско-эстонский универсальный словарь > быть по нраву

  • 6 по нраву

    [PrepP; Invar; subj-compl with быть, прийтись (subj: usu. abstr or human); more often neg]
    =====
    a person (phenomenon etc) is pleasing, appealing to s.o.:
    - X Y-у по нраву X suits Y;
    - Y took a fancy < a shine> to X;
    || Neg X Y-у не по нраву X rubs Y the wrong way;
    - Y doesn't care for X.
         ♦...Физически не может советская власть выпустить на свободу хоть листик один, который им не по нраву (Солженицын 2)....It is impossible, physically impossible, for the Soviet regime to release so much as a single sheet of paper that is not to its liking (2a).
         ♦ [У Риты] началось новое увлечение: прогулки пешие, на велосипеде, на лыжах - с Гартвигом... Гартвиг в шортах... скакал по кочкам... Рита, задыхаясь, поспешала за ним, а мне такая гонка была не по нраву (Трифонов 5)... Now she [Rita] had a new diversion: excursions by foot, by bicycle, and on skis with Gartvig....There was Gartvig...leaping...from one knoll to another. And gasping for breath, Rita would go hurrying after him. As for me, I had no taste for such dashing around (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по нраву

  • 7 нравиться

    подобатися, (очень редко) любитися, (быть по нраву) бути до вподоби (до сподоби) кому (чиєї), бути уподібним (сподібним) кому, (по душе) бути до мисли, бути гарним кому; (по вкусу) бути до смаку, смакувати кому; см. Нрав 2 (Быть, приходиться по - ву) и Вкус 4 (Быть, приходиться по -су). [Ніхто не вмів-би так, як він, подобатись дівчатам (Самійл.). Їй подобається чорнявий сусід (Коцюб.). Він мені починає подобатись (Коцюб.). А що, хата любиться? (Лебединщ.). Невже оці пісні вам такі гарні? (Звин.). Люди звикли (до картоплі) і тепер вона всім смакує (Наш). Поважна розмова їй смакує (М. Вовч.). Мені життя іще смакує (Стар.-Чернях.)]. -тся ли он вам? - чи він важ подобається? чи він вам до вподоби? чи він вам уподібний? Как вам это -тся? - як вам це подобається? Ему -тся в деревне - йому до вподоби (подобається) на селі (село, жити на селі). Здесь всем -тся - тут усім подобається, тут усім до вподоби, (редко) тут усі прилюбляються. [Париж гарний і усі тут прилюбляються (М. Вовч.)]. Что кому -тся - що кому до вподоби (до смаку), що кому подобається. Больше -ться, чем кто, что - більш(е) подобатися (бути вподібнішим, бути більш(е) до вподоби), ніж хто, ніж що; бути кращим за кого, за що, від кого, від чого. [Довший батіжок цьому хлопчикові вподібніший, ніж короткий (Н.-Лев.). Мені кавун кращий за диню (Харківщ.)]. Перестать -ться (разнравиться) - перестати подобатися, стати не до мисли, розлюбитися. [Незабаром три факультет мені розлюбився (Крим.)]. Не -ться - не подобатися, (быть не по нраву) бути не до вподоби (не до сподоби; бути невподібним (несподібним); (не по вкусу) бути не до смаку, не смакувати. [Йому не подобаються наші горниці (Черкас.)]. Не -тся он мне - не до вподоби (не подобається, невподібний) він мені. Нравящийся - що подобається, (що) до вподоби и т. п., уподібний, сподібний, гарний кому.
    * * *

    Русско-украинский словарь > нравиться

  • 8 нрав

    1) ( характер) indole ж., temperamento м.
    2) ( уклад) нравы costumi м. мн., usanze ж. мн.
    * * *
    м.
    1) ( характер) carattere, indole f; temperamento ( темперамент)

    быть не по нравуnon andare a genio ( a qd); non essere nel suo carattere

    2) мн. нравы ( обычаи) costumi, usanze f pl, usi e costumi
    * * *
    n
    gener. cornatura, ingegno, pasta, umore, carattere, indole

    Universale dizionario russo-italiano > нрав

  • 9 нрав

    м
    1) ( характер) nature ['neiʧər]; temper

    бе́шеный нрав — nasty temper

    2) мн ( обычаи) customs

    Американизмы. Русско-английский словарь. > нрав

  • 10 нрав

    [nrav] m.
    1.
    1) indole (f.)

    быть не по нраву + dat.non andare a genio a qd

    2) pl. usanze, usi
    2.

    о времена, о нравы! — o tempora, o mores!

    Новый русско-итальянский словарь > нрав

  • 11 нрав

    нрав
    1. karaktero;
    э́то ему́ не по \нраву разг. tio ne estas laŭ lia karaktero;
    2. мн.: \нравы (обычаи) moraro.
    * * *
    м.
    1) ( характер) genio m, carácter m; temperamento m

    круто́й, кро́ткий нрав — carácter arisco, dulce

    2) мн. нравы ( уклад жизни) costumbres f pl, usos m pl
    ••

    прийти́сь (быть) по нраву ( кому-либо) — gustar vi (a)

    э́то ему́ не по нраву — no es de su gusto, no le agrada

    * * *
    м.
    1) ( характер) genio m, carácter m; temperamento m

    круто́й, кро́ткий нрав — carácter arisco, dulce

    2) мн. нравы ( уклад жизни) costumbres f pl, usos m pl
    ••

    прийти́сь (быть) по нраву ( кому-либо) — gustar vi (a)

    э́то ему́ не по нраву — no es de su gusto, no le agrada

    * * *
    n
    gener. (õàðàêáåð) genio, carácter, caràcter, natural, temperamento, ìndole

    Diccionario universal ruso-español > нрав

  • 12 Н-248

    ПО НРАВУ кому coll PrepP Invar subj-compl with быть», прийтись ( subj: usu. abstr or human) more often neg) a person (phenomenon etc) is pleasing, appealing to s.o.: X Y-y no нраву - X suits Y X is to Y's liking X is Y's cup of tea Y took a fancy (a shine) to X
    Neg X Y-y не по нраву « X rubs Y the wrong way
    Y has no taste for thing X thing X goes against Y's grain Y doesn't care for X.
    ...Физически не может советская власть выпустить на свободу хоть листик один, который им не по нраву (Солженицын 2)....It is impossible, physically impossible, for the Soviet regime to release so much as a single sheet of paper that is not to its liking (2a).
    (У Риты) началось новое увлечение: прогулки пешие, на велосипеде, на лыжах - с Гартвигом... Гартвиг в шортах... скакал по кочкам... Рита, задыхаясь, поспешала за ним, а мне такая гонка была не по нраву (Трифонов 5)... Now she (Rita) had a new diversion: excursions by foot, by bicycle, and on skis with Gartvig....There was Gartvig...leaping...from one knoll to another. And gasping for breath, Rita would go hurrying after him. As for me, I had no taste for such dashing around (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-248

  • 13 нравиться

    1. like

    мне он, пожалуй, нравитсяI rather like him

    как ни странно, вы мне нравитесьI happen to like you

    2. enjoy

    ему нравится жить в Лас-Вегасе, в этом городе игорных домовhe enjoys the sporting life of Las Vegas

    3. enjoyed
    4. please; like
    Синонимический ряд:
    быть по душе (глаг.) быть по вкусу; быть по душе; быть по нраву; быть по сердцу; приходиться по вкусу; приходиться по душе; приходиться по нраву; приходиться по сердцу

    Русско-английский большой базовый словарь > нравиться

  • 14 приходиться

    прийтися, приттися и придтися
    1) (быть в пору, в меру, кстати) бути до міри, приходитися, прийтися (до міри), приставати, пристати, припадати, припасти до чого; срв. Подходить 5. [А ну ваша домовина, чи до міри буде? (Рудан.). Ляж у домовину. Чи як- раз вона пристане? (Рудан.)]. Как раз (точь в точь) -тися (образно) - як-раз упасти, так і влипнути куди. [Хватнули той клинчик, розгорнули каптан, - якраз він туди і впав (Март.). Приміряють той черевичок, а він так і влип, як там був (Рудч.)]. Сапоги -шлись мне по ногам - чоботи мені прийшлися до міри (до ноги). Ключ -шёлся к замку - ключ прийшовся, пристав до замка, (к висячему) до колодки. -диться под меру - приходитися до міри. Дверь не плотно -дится - двері не щільно (не щитно) пристають. -ться по вкусу, по сердцу, по душе, по нраву - припадати (припасти) до смаку (до вподоби, до сподоби, до серця, до душі), іти в смак, підходити (підійти) до думки, сподобатися, уподобатися кому, в уподобі кому бути; срв. Вкус. [Ті слова дуже припали їй до смаку (Н.-Лев.). Тут ми й спізналися і одна одній припали до вподоби (Кониськ.). Які книжки більш до душі припадають селянам (Єфр.). Йому до серця припали прості люди (Єфр.). Пристав ми до душі (Франко. Пр.). Мабуть і я йому підійшов до думки (Крим.)]. Не -ться по вкусу, по сердцу и т. д. - не йти в смак, не йти в лад, не приставати до душі (до серця), не лежати на серці кому и т. п.; срв. Вкус. День на день не -дится - день на день не випадає;
    2) (доставаться кому на долю; причитаться) припадати, припасти (редко припастися), упадати, упасти, випадати, випасти, доводитися, довестися кому. [Тепер на душу припадає вдвоє менше землі, ніж було спершу (Грінч.). На день упадає заробітку по півкарбованця (Г. Барв.). Така мені гірка доля випала (М. Вовч.). Чує, чує материне серце, яка доля доні доведеться (Куліш)]. Мне -дится с вас пять рублей - мені припадає з вас (маю одержати з вас) п'ять карбованців. Мне -дится доплатить вам десять рублей - мені треба (мені упадає, я маю) доплатити вам десять карбованців;
    3) припадати, припасти, випадати, випасти. Этот праздник, день -дится в воскресенье, в конце месяца - це свято (цей день) припадає на неділю (и в неділю), на кінець місяця. [На понеділок припадав того року останній день, коли ще можна було вінчати (Єфр.). Тимчасом зближалась друга Пречиста, а припадала в суботу (Свидн.)]. Пасха в том году -дилась 29-го марта - Великдень того року випадав (припадав) на 29-те березня;
    4) кому кем - доводитися кому ким. Он -дится ему в родстве - він доводиться йому родичем. [Макухинський піп доводився нашому родичем, небожем у-других (М. Вовч.)];
    5) (безл.: приводиться) доводитися, довестися, випадати, випасти, упадати, упасти, припадати, припасти, (редко) доходитися, дійтися кому. [Найтяжче доводилося і доводиться селянству (Доман.). На довгім віку усього доведеться (Номис). Випало мені якось бути у його в хаті (М. Вовч.). Упало йому знов іти лісом (Манж.). Там припало нам ночувать (Март.). Припало на безвідді, на безхліб'ї погибати (Ант.-Драг.). В салдати йому не припадало йти (Грінч.). Як мені доходилось - він знає (Черк.)]. Мне -дилось, -шлось много терпеть - мені доводилося (довелося) багато терпіти. Вам -дётся отвечать - вам доведеться відповідати. Мне -шлось проработать всю ночь - мені довелося, випало, працювати цілу ніч; (должен был) мусів працювати цілу ніч. Тяжело ему -шлось - тяжко йому довелося (випало, дійшлося). Не вмочь, не подсилу -дится - несила стає (що робити). Живи как -шлось, как -дётся - треба жить, як набіжить, живи, як трапиться. Когда -дётся - коли (час) випаде, коли трапиться. Где -дётся, -шлось - де припало, де трапиться, де трапилось; срв. Где попало (Попадать). Кого -дётся - кого трапиться. К слову -шлось - до слова припало. [Посватаю, кого трапиться (Н.-Лев.)]. Так жить (делать) не -дится (не подобает) - так жити (робити) не випадає (не впадає, не приходиться, не годиться). [Якось-то не випадає вихваляти своїх (Л. Укр.). Біля границі не впада будувати світлиці (Номис). Не приходиться москаля дядьком звати (Грінч.)].
    * * *
    несов.; сов. - прийт`ись
    1) прихо́дитися, прийти́ся

    прийти́сь кста́ти — прийти́ся до ре́чі (до ладу́); ( пригодиться) знадоби́тися, прида́тися, зда́тися

    2) (падать на какой-л. день, на долю) припада́ти, припа́сти, прихо́дитися, прийти́ся
    3) (быть необходимым, неизбежным) безл. дово́дитися, довести́ся; ( случаться) безл. трапля́тися, тра́питися
    4) (несов.: доводиться) дово́дитися
    5) (обходиться в какую-л. цену) обхо́дитися, обійти́ся; ( стоить) ко́штувати, несов., сов.

    Русско-украинский словарь > приходиться

  • 15 натура

    1) (природа) натура, природа;
    2) (врождённые свойства, наклонности) натура, (ум. натуронька), природа, (естество) єство, (сущность) істота, (характер) вдача; срв. Природа 2. [Маєм ми натуру преледачу (Самійл.). То вже в них натура мабуть, щоб покепкувати (Рудан.). Мало спільности, мало солідарности: індивідуалістична натура перемагає (Грінч.). Така вже вдача собача (Номис). Ти моєї вдачі (у тебя такая же -ра, как у меня): не любиш ходити по гостях (Звин.). Оригінальний, чутливої вдачі (с чуткой -рой) поет (Рада)]. Впечатлительная, нежная, сильная -ра - вразлива (сприйнятлива), ніжна, сильна (потужна, твёрдая: тверда) вдача (натура). По -ре - а) (по своим врождённым качествам) з натури, з природи, зроду, натурою, природою, на натуру. [Чистий лірик з натури (Рада). Гарний хлопець на натуру (Пісня)]; б) (по нраву кому) до (по) мислі, під мислі кому. -ра хлебного зерна - натура (природа) зерна (збіжжя, пашні). Привычка - вторая -ра - звичка - друга натура;
    3) (натуральная повинность, поставка вещами) натура. [Платити робітникам натурою (Пр. Правда)]. Получать жалованье, квартиру -рою - одержувати (здобувати, діставати) платню натурою (в натурі), мати ква(р)тиру в натурі (натурою);
    4) (у художников) натура, живовзір (-зору); (натурщик, -щица) натурник, -ниця. Писать (красками) с -ры - малювати з натури (з живовзору). [Малюватиме з живовзору, дивуючи професорів і товаришів (Д. Пісочинець)].
    * * *
    нату́ра; ( характер) вда́ча

    быть (стоя́ть) на \натура ре — иск. бу́ти (стоя́ти) на нату́рі

    это в \натура ре веще́й — це в приро́ді рече́й, це приро́дна річ

    втора́я \натура ра — дру́га нату́ра

    плати́ть \натура рой — плати́ти натурою; с

    \натура ры — з нату́ри

    у него́ така́я \натура ра — у ньо́го така́ нату́ра (вда́ча)

    Русско-украинский словарь > натура

  • 16 behagen

    (D) быть по душе/по нраву (Д)

    Русско-немецкий карманный словарь > behagen

  • 17 святее папы римского

    ирон., шутл.
    lit. holier than the Pope; cf. a greater Catholic than the Pope; more royalist than the King

    - Наш кэп всюду нос суёт. Браконьеры ему, например, не по нраву. И мне эти хапуги поперёк горла. Но на такое дело есть же рыбная инспекция. Наш Иван Трофимович хочет быть святее папы римского. (М. Барышев, Неоконченный рейс) — The old man pokes his nose into other men's concerns. For instance, he doesn't like poachers. I also hate them. But let the fishery inspection deal with these rascals. Our Ivan Trofimovich wants to be holier than the Pope.'

    Русско-английский фразеологический словарь > святее папы римского

  • 18 нрав

    м
    1. феъл, хӯ, характер, табиат; веселый нрав одами шоду хуррам; крутой нрав феъли бад
    2. чаще мн. нравы урфу одат, расм; нравы и обычаи урфу одат, расму қоида по нраву быть (прийтись) писанд (маъкул) омадан

    Русско-таджикский словарь > нрав

См. также в других словарях:

  • быть не по вкусу — не нравиться, быть не по ноздре, быть не по мысли, быть не по сердцу, не устраивать, быть не по нем, быть не по нраву, душа не лежит, быть не по носу, быть не по душе, быть не по нутру Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • быть по душе — внушать к себе симпатию, радовать взор, вызывать к себе симпатию, вызывать симпатию, внушать симпатию, располагать к себе, радовать глаз, ласкать глаз, приходиться по вкусу, прийтись по душе, прийтись по нраву, быть по нутру, быть по вкусу, быть… …   Словарь синонимов

  • БЫТЬ КО ДВОРУ — кто, что [кому, чему] Подходить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц, живое существо (Х) легко приживаются, становятся своими в каком л. социальном коллективе (Y) или что идеи, результаты интеллектуальной деятельности, явления (Р) оказываются …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПО НРАВУ — кто, что кому быть, прийтись Нравится, соответствует характеру, пристрастиям. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) испытывает эмоциональную приязнь к другому лицу (Y), чувство удовлетворения чьими л. действиями, поступками, происходящим в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • По Нраву — нареч. качеств. обстоят. разг. Так, что нравится; по вкусу (быть, прийтись и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • не нравиться — быть не по сердцу, оскорблять слух, быть не по нраву, быть не по нутру, резать глаз, оскорблять глаз, оскорблять зрение, резать ухо, душа не лежит, быть не по душе, быть не по вкусу, не устраивать, быть не по мысли, быть не по носу, быть не по… …   Словарь синонимов

  • душа не лежит — быть не по вкусу, относиться прохладно, испытывать неприязнь, недолюбливать, не по душе, не по сердцу, быть не по сердцу, быть не по нутру, быть не по нраву, быть не по душе, не устраивать, не нравиться, сердце не лежит Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • не устраивать — быть не по вкусу, быть не по нем, быть не по мысли, быть не по нраву, быть не по нутру, быть не по ноздре, быть не по сердцу, быть не по душе, быть не по носу, не нравиться, душа не лежит Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Семейство ястребиные —         Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… …   Жизнь животных

  • нравиться — Влюбиться, полюбиться, взглянуться, приглянуться, прийтись по вкусу (по душе, по мысли, по нраву, по нутру, по сердцу), войти (вкрасться, втереться) в милость. Мне нравится, мне приятно (угодно, благоугодно), меня радует, я люблю что, любуюсь… …   Словарь синонимов

  • понравиться — (прийтись, оказаться) по (душе, вкусу, нраву, сердцу), приглянуться, полюбиться, показаться, поглянуться, найти путь к сердцу, восхитить, оказаться по нутру, прийтись по нутру, внушить к себе симпатию, вызвать к себе симпатию, покатить, покорить …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»